¿Recordáis el trabalenguas de El Arzobispo de Constantinopla? Sí, ése que nos enseñaban cuando íbamos al cole y que decía:
El arzobispo de Constantinopla se quiere desarzobispodeconstantinopolitarizar.
¿Quién lo desarzobispodeconstantinopolitarizará?
El desarzobispodeconstantinopolitarizador que lo desarzobispodeconstantinopolitarice, buen desarzobispodeconstantinopolitarizador será.
Bueno, pues es lo primero que me ha venido a la cabeza tras encontrarme con la página que la Wikipedia, en su versión en inglés, dedica a la desambiguación lingüistica. La redacción de la cabecera es una obra de arte. Mirad la captura de pantalla que acabo de hacer

¿Está claro, no? 
Bastante mejor resuelta está, en cambio, la adaptación al español de estos mismos contenidos:

Slay the Spire 2 se convierte en uno de los juegos más populares de la historia de Steam
La nebulosa de emisión y superburbuja N44
Microsoft presenta Project Helix, la Xbox de nueva generación que está desarrollando
El juego de terror psicológico The Occultist se lanzará el 8 de abril